TestWiki:Main policy/de: Difference between revisions

no edit summary
(Created page with "TestWiki:Hauptrichtlinie")
 
No edit summary
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1:
<languages/>
{{TNT|policy}}
Hier im '''Miraheze Test Wiki''' können die Benutzer so ziemlich alles tun, was sie wollen. Das heißt jedoch nicht, dass wir nicht über Richtlinien verfügen. Diese und einige andere Seiten sind ernst zu nehmen, also versuche bitte, sie so gut wie möglich zu respektieren. Siehe zudem ''[[Special:MyLanguage/TestWiki:Testing policy|TestWiki:Testrichtlinien]]''.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Here on '''Miraheze Test Wiki''' users can pretty much do whatever they want. But that does not mean that we do not have policies. This and a few other pages are serious, so please try to respect it as much as possible. See also ''[[Special:MyLanguage/TestWiki:Testing policy|TestWiki:Testing policy]]''.
</div>
 
<span id="Blocking_and_unblocking"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== BlockingSperren andund unblockingEntsperren ==
</div>
 
Die Sperre wird für Projekte verwendet, um zu verhindern, dass ein Benutzer dieses Projekt bearbeitet. Und natürlich kann man sie auch hier verwenden! Auch wenn die Sperren nur zu Testzwecken dienen, verfügen wir zudem über '''ernsthafte''' Sperren für Nutzer, die das Projekt mutwillig zerstören und sich nicht an die Richtlinien halten. Wenn du eine ernsthafte Sperre errichtest, stelle bitte sicher, dass es sich um eine ernsthafte Sperre handelt, um keine Verwirrung zu stiften, und sie muss einen Grund haben (Vandalismus, Spam usw.). Wenn du eine Sperre aufheben möchtest, stelle bitte sicher, dass der/die Nutzer/in nicht wegen einer schwerwiegenden Sache gesperrt wurde, und frage den/die Blockierer/in, bevor du die Sperre aufhebst.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Wenn du eine '''Test''' Sperre für '''einen anderen Nutzer''' erstellen möchtest, dann bitte nicht länger als 2 Stunden. Du kannst '''Testkonten''' erstellen, um Sperren zu testen, oder du kannst Sperren auf dich selbst setzen.
Blocking is used on projects to prevent a user from editing on that project. And of course it is available for use here! Even though blocking is for testing, we do also have '''serious''' blocks for users that vandalize the project and do not follow policies. If you place a serious block please make sure to make it clear that it is serious, as to not cause confusion, and it has to have a reason, (Vandalism, Spam, etc.). And if you want to unblock a user please make sure the user was not blocked for something serious, in that case ask the blocker before unblocking.
If you want to place a '''test''' block on '''another user''' please make it 2 hours or less. You may create '''test''' accounts to test blocks or you can place blocks on yourself.
</div>
 
<span id="Deleting_and_undeleting_pages"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Löschen und Rückgängigmachen von Seiten ==
== Deleting and undeleting pages ==
</div>
 
Die meisten Seiten in diesem Wiki können gelöscht werden. Stelle jedoch sicher, dass du keine Richtlinienseiten wie diese oder Benutzerseiten/Benutzer-Diskussionsseiten löschst. Seiten mit Richtlinien werden als nicht löschbar markiert.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Most of the pages on this wiki can be deleted. But please make sure to not delete policy pages such as this one or user pages/user talk pages. Policy pages will be marked to not delete.
</div>
 
<span id="Protecting_and_unprotecting"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Schützen und Shutz aufheben==
== Protecting and unprotecting ==
</div>
 
Du kannst jede Seite schützen, die du möchtest, es existieren jedoch einige kleine Ausnahmen.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Bitte hebe den Schutz von Seiten nicht auf, die als "Politik/Hoher Traffic" oder aus einem anderen schwerwiegenden Grund markiert sind.
You may protect any page you wish, but there are some small exceptions.
Bitte schütze keine Seiten mit "Bürokratie", es sei denn, es ist ein ernster Grund. Wenn du den Bürokratieschutz wirklich testen musst, hebe ihn bitte in weniger als einer Stunde wieder auf.
Please do not unprotect pages that are marked as "Policy/High traffic" or any serious reason.
Please do not protect pages with "bureaucrat" except if it's a serious reason. If you really need to test the bureaucrat protect, please unprotect it in less than 1 hour.
</div>
 
<span id="General"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== GeneralAllgemein ==
</div>
 
Wie bei jedem Projekt solltest du die anderen Bearbeiter mit Respekt behandeln. Belästigungen und Einschüchterungen sind nicht erlaubt und sollten entweder einem Projektleiter oder einem [[meta:Special:MyLanguage/Steward|Steward]] gemeldet werden.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Und im Übrigen verwende einfach deinen gesunden Menschenverstand!
As on any project please treat the other editors with respect. Harassment and intimidation is not allowed, it should be reported either to a project manager or to a [[meta:Special:MyLanguage/Steward|Steward]].
And for the rest, just use common sense!
</div>
 
<span id="Undoing_tests"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Rückgängig machen von Tests ==
== Undoing tests ==
</div>
 
Wenn du einen Test durchgeführt hast (z. B. eine Seite gelöscht), denke bitte daran, diese Bearbeitung '''rückgängig zu machen''', indem du entweder die Schaltfläche "Rückgängig machen" oder die Schaltfläche "Zurücksetzen" verwendest.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
After doing a test (e.g. deleting a page) please remember to '''UNDO''' this edit by using either the "undo" button or the "revert" button.
</div>
 
[[Category:Policies{{#translation:}}]]
646

edits