TestWiki:Testing policy/ja: Difference between revisions

From TestWiki
Content added Content deleted
(Created page with "TestWiki:テストの方針")
 
(Updating to match new version of source page)
 
(22 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages/>
<languages/>
{{TNT|Policy}}
{{TNT|Policy}}
<big>※この文章は英語版(原文)の方針を翻訳したものです。原文と差が生じている場合は原文が優先されます。</big>
利用者の行動がこの方針に反しない限り、利用者はここで好きなことを自由に行うことができます。アクションが特に禁止されているコミュニティをガイドするために、この '''テストの方針'''が作成されました。この方針は、このプロジェクトで実施されている数少ない方針の1つであることに注意してください。それに従って、最善を尽くしてください。
利用者がこの方針に反しない限り、利用者はここで好きなことを自由に行うことができます。アクションが特に禁止されているコミュニティをガイドするために、この '''テストの方針'''が作成されました。この方針は、このプロジェクトで実施されている数少ない方針の1つであります。それに従って、最善を尽くしてください。


<span id="Requesting_permissions"></span>
== 権限のリクエスト ==
== 権限のリクエスト ==


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
利用者は、[[TestWiki:Request permissions]]でテストに利用できるアクセス許可を自由にリクエストしてテスト目的で使用できます。使用可能なアクセス許可のリストは、アクセス許可要求ページ自体にあります。許可を要求するとき、他のプロジェクトで保持している可能性のある他のアカウントに関する情報を提供する必要がある場合がありますが、それは必ずしも必要ではありません。経験則として、私たちはすべての利用者に彼らが要求するどんな権利も与えることを目指しています。
Users are free to request any permission available for testing at [[TestWiki:Request permissions]] and use it for testing purposes. A list of available permissions is provided on the permissions request page itself. When requesting permissions, it may be necessary for you to provide information on other accounts you may hold on other projects, but that is not always required. As a rule of thumb, we aim to grant every user with whatever right they request.
</div>
</div>


ネットワーク内の他のプロジェクトに未解決のブロックがある場合、テスト権限が付与される前にそれらに対処するように求められる場合があります。
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
If there are any outstanding blocks on other projects within the network, you may be asked to address those before the testing rights are granted.
</div>


他の利用者に権限を付与できるテスト権限を既にお持ちの場合は、追加のテスト権限を自由に付与してください。他の利用者にもテスト権限を自由に付与できますが、ウィキでリクエストした場合に限ります。ただし、物議を醸すリクエストの場合は、プロジェクトマネージャーにお任せください。
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
If you already have a testing permission that is capable of granting rights to other users, feel free to grant yourself additional testing rights. Please note that you are also free to grant testing rights to other users, but only if they have requested it on wiki. However, if the request is controversial, we ask that you leave that request to a project manager.
</div>


<span id="Blocking_users"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== 利用者のブロック ==
== Blocking users ==
</div>


ブロックはライブプロジェクトの管理者によって頻繁に行われるため、当然、ここでテストできます。ただし、TestWiki自体がプロジェクトであるため、ここにもテストではないガチのブロックが配置されます。ここにあるすべての「ガチの」管理ブロックは、混乱を最小限に抑えるために、ブロックの概要と利用者のトークページで明確にラベル付けされます。ブロックおよびブロック解除機能をテストしている利用者には、これらのガチのブロックを無視し、ブロックされた利用者のブロックを解除しないようにお願いします。
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Blocking is frequently done by administrators on live projects, so naturally we have it available for testing here! However, since TestWiki is itself a project, there will also be actual blocks in place here. All "real" administrative blocks here will be clearly labeled in the block summary and on the user's talk page to minimize confusion. We ask that users testing the block and unblock functions to ignore these real blocks and refrain from unblocking the blocked user.
</div>


希望する期間、テスト目的で自分自身を自由に[[{{#special:block}}|ブロック]]および[[{{#special:unblock}}|ブロックを解除]]できます。ブロックの期間と理由を自由に変更し、提供されているブロック機能をテストしてください。
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
You are free to block and unblock yourself for testing purposes for whatever duration you desire. Feel free to change the block duration and reason and test any blocking capability that is offered.
</div>


ここで他の利用者をブロックすることもできますが、テストが終了したら、忘れずにブロックを解除してください。経験則として、テストとして2時間以上他の利用者をブロックしないでください。また、他の利用者の許可を求めるか、少なくとも、ブロック/ブロック解除が完了した後で他の利用者にメッセージを送信して、テストについて知らせることをお勧めします。
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
You are also free to block other users here, but please remember to unblock them once you're done testing. As a rule of thumb, please do not block other users for over 2 hours as a test. It is also recommended that you seek the permission of the other user, or at minimum, message them after you're done blocking/unblocking them to let them know about your tests.
</div>


<span id="Users_you_can_test_on"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== テストできる利用者 ==
== Users you can test on ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
テスト用にいくつかのアカウントを作成しました。これらの利用者は次のとおりです。
We have created a few user accounts for you to test on. These users are:
* [[User:Example]]
* [[User:Example]]
* [[User:Example2]]
* [[User:Example2]]
これらのアカウントを自由にブロックおよびブロック解除したり、権限の追加と削除をテストしたりできます。しかし、例に関連する多くの事件の後、荒らしを防ぐためにアカウントはロックされました。したがって、テストに使用するアカウントが必要な場合は、[[{{#Special:CreateAccount}}|別のアカウントを作成]]することをお勧めします。
You may block and unblock these accounts at will, as well as test adding and removing permissions. However, after a number of incidents involving Example, the accounts were locked to prevent vandalism. It is therefore recommended that you [[Special:CreateAccount|create another account]] if you need an account to test with/on.
</div>
</div>


* [[User:Example]]
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[User:Example2]]
== Editing and deleting pages ==
* [[User:Example3]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
You may block and unblock these accounts at will, as well as test adding and removing permissions. However, after a number of incidents involving Example, the accounts were locked to prevent vandalism. It is therefore recommended that you [[Special:CreateAccount|create another account]] if you need an account to test with/on.
Edit and delete away! Just please don't delete important pages like this one or the user and user talk pages of other users. Also, please do not delete your own user talk page in an attempt to clear messages. It's best to simply blank the content. Pages that should not be deleted as a test are marked with the category [[:Category:Non-test pages|Non-test pages]].
</div>
</div>


<span id="Editing_and_deleting_pages"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== ページの編集と削除 ==
== Non-test pages ==

<div class="mw-translate-fuzzy">
自由に編集したり削除してください!このような重要なページや、他の利用者の利用者ページおよび利用者のトークページは削除しないでください。また、メッセージを無かったことにするために、自分の利用者のトークページを削除しないでください。単にトークを白紙化にするのが最善です。テストとして削除してはならないページは、カテゴリ[[:Category:Non-test pages|Non-test pages]]でマークされます。
</div>
</div>


<span id="Non-test_pages"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== テストしてはいけないページ ==
Pages that should not be tested on are placed in the ''non-test'' category. As the name suggests, please don't test on these pages.
</div>


テストをしてはいけないページは、「非テスト」カテゴリに分類されます。名前が示すように、これらのページではテストしないでください。
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Behavioral guidelines ==
</div>


<span id="Behavioral_guidelines"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== 行動についてのガイドライン ==
As always, please treat other users with respect. Harassment and other forms of intimidation are not allowed and should be reported to a project manager.
</div>


常に、他のユーザーには敬意を持って接してください。嫌がらせ行為や脅迫などの迷惑行為は許可されていないため、プロジェクトマネージャーに報告する必要があります。
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== After testing ==
</div>


<span id="After_testing"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== テストの後 ==
Please always '''revert''' your edits after testing and say ''test done''.
</div>


テスト後は常に編集内容を'''元に戻し'''、「テスト完了」と要約欄に記入してください。
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">

== Use common sense ==
<span id="Use_common_sense"></span>
</div>
== 常識を持って考える ==

常識的に考えるのはどのプロジェクトでも重要ですが、ここではさらに重要です。このプロジェクトの性質上、テストを実行するときは常識的に考えることが非常に重要です。この方針またはプロジェクト全般に関して質問がある場合は、コミュニティポータルに投稿するか、freenodeの#miraheze-testwikiでIRCに参加してください。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Using common sense is important on any project, but even more so here. Due to the nature of this project, it's very important that you use common sense when carrying out your tests. If you have any questions regarding this policy or the project in general, feel free to post in the community portal or join us on IRC at #miraheze-testwiki on freenode.
</div>
[[Category:Policies{{#translation:}}]]
[[Category:Policies{{#translation:}}]]
[[Category:Non-test pages{{#translation:}}]]
[[Category:Non-test pages{{#translation:}}]]

Latest revision as of 11:17, 31 March 2023

※この文章は英語版(原文)の方針を翻訳したものです。原文と差が生じている場合は原文が優先されます。 利用者がこの方針に反しない限り、利用者はここで好きなことを自由に行うことができます。アクションが特に禁止されているコミュニティをガイドするために、この テストの方針が作成されました。この方針は、このプロジェクトで実施されている数少ない方針の1つであります。それに従って、最善を尽くしてください。

権限のリクエスト

利用者は、TestWiki:Request permissionsでテストに利用できるアクセス許可を自由にリクエストしてテスト目的で使用できます。使用可能なアクセス許可のリストは、アクセス許可要求ページ自体にあります。許可を要求するとき、他のプロジェクトで保持している可能性のある他のアカウントに関する情報を提供する必要がある場合がありますが、それは必ずしも必要ではありません。経験則として、私たちはすべての利用者に彼らが要求するどんな権利も与えることを目指しています。

ネットワーク内の他のプロジェクトに未解決のブロックがある場合、テスト権限が付与される前にそれらに対処するように求められる場合があります。

他の利用者に権限を付与できるテスト権限を既にお持ちの場合は、追加のテスト権限を自由に付与してください。他の利用者にもテスト権限を自由に付与できますが、ウィキでリクエストした場合に限ります。ただし、物議を醸すリクエストの場合は、プロジェクトマネージャーにお任せください。

利用者のブロック

ブロックはライブプロジェクトの管理者によって頻繁に行われるため、当然、ここでテストできます。ただし、TestWiki自体がプロジェクトであるため、ここにもテストではないガチのブロックが配置されます。ここにあるすべての「ガチの」管理ブロックは、混乱を最小限に抑えるために、ブロックの概要と利用者のトークページで明確にラベル付けされます。ブロックおよびブロック解除機能をテストしている利用者には、これらのガチのブロックを無視し、ブロックされた利用者のブロックを解除しないようにお願いします。

希望する期間、テスト目的で自分自身を自由にブロックおよびブロックを解除できます。ブロックの期間と理由を自由に変更し、提供されているブロック機能をテストしてください。

ここで他の利用者をブロックすることもできますが、テストが終了したら、忘れずにブロックを解除してください。経験則として、テストとして2時間以上他の利用者をブロックしないでください。また、他の利用者の許可を求めるか、少なくとも、ブロック/ブロック解除が完了した後で他の利用者にメッセージを送信して、テストについて知らせることをお勧めします。

テストできる利用者

テスト用にいくつかのアカウントを作成しました。これらの利用者は次のとおりです。

これらのアカウントを自由にブロックおよびブロック解除したり、権限の追加と削除をテストしたりできます。しかし、例に関連する多くの事件の後、荒らしを防ぐためにアカウントはロックされました。したがって、テストに使用するアカウントが必要な場合は、別のアカウントを作成することをお勧めします。

You may block and unblock these accounts at will, as well as test adding and removing permissions. However, after a number of incidents involving Example, the accounts were locked to prevent vandalism. It is therefore recommended that you create another account if you need an account to test with/on.

ページの編集と削除

自由に編集したり削除してください!このような重要なページや、他の利用者の利用者ページおよび利用者のトークページは削除しないでください。また、メッセージを無かったことにするために、自分の利用者のトークページを削除しないでください。単にトークを白紙化にするのが最善です。テストとして削除してはならないページは、カテゴリNon-test pagesでマークされます。

テストしてはいけないページ

テストをしてはいけないページは、「非テスト」カテゴリに分類されます。名前が示すように、これらのページではテストしないでください。

行動についてのガイドライン

常に、他のユーザーには敬意を持って接してください。嫌がらせ行為や脅迫などの迷惑行為は許可されていないため、プロジェクトマネージャーに報告する必要があります。

テストの後

テスト後は常に編集内容を元に戻し、「テスト完了」と要約欄に記入してください。

常識を持って考える

常識的に考えるのはどのプロジェクトでも重要ですが、ここではさらに重要です。このプロジェクトの性質上、テストを実行するときは常識的に考えることが非常に重要です。この方針またはプロジェクト全般に関して質問がある場合は、コミュニティポータルに投稿するか、freenodeの#miraheze-testwikiでIRCに参加してください。